Navidades

No quiero aburrir mucho con las navidades. Ya se han terminado y hay que mirar hacia adelante, a este nuevo 2016 que comienza. Así que este es el ultimo post navideño.

Como propósito de primeros de año me propuse, no adelgazar (que me vendría bien eh) ni hacer deporte (hasta que los niños vayan a la mili ni lo pienso) y ya ni hablemos del inglés; sino hacer mejores fotos. Para ello todos estamos de acuerdo que se necesita una buena cámara aunque pese más y sea un engorro llevarla. Así que me la lleve en mi maleta…. Bien no?? Lo único es que se me olvido el cargador de la batería!!! En mi defensa puedo decir que todavía era 2015.

Por ello estas fotos no tienen ni la mitad de calidad que las del post anterior, prometo enmendarme.

***

Je ne veux pas vous ennuyer avec Noël, c’est déjà fini et on doit regarder devant nous, vers 2016 qui vient de commencer.

Je me suis fixé un objectif pour cette nouvelle année :  ce n’est pas maigrir (même si j’ai en besoin), ni aller à la gym (j’y penserai quand les enfants feront leur « service militaire »), et ne parlons pas de l’anglais ; ma résolution 2016 sera de faire de meilleures photos. Pour ça, on est tous d’accord, il faut un bon appareil photo, même s’il est lourd.

Donc, pour ces fêtes de fin d’année, j’ai bien mis l’appareil dans ma valise – ce qui explique la meilleure qualité des photos comparé au post précédent – mais…….. pas le chargeur. Donc, plus d’appareil dès le premier weekend end !

B. tuvo un éxito barbaro con unas japonesas!!

***

B. a fait le carton avec des japonaises!1 - calle portales 2-min

 

Han sido unas navidades tranquilas y en familia, E ha pasado mucho más tiempo con su “abu” y su prima I que con nosotros. Normal! Solo los ve dos veces al año.collage

Nos ha dado tiempo a hacer muchas cosas:

Paseos, ir al parque con los niños, ir al Laurel (el primer pincho de B), un buen chocolate con churros los nietos con su “abu”, las primeras castañas asadas de B….. y como no, el 31 la San Silvestre. La familia al completo de mi hermano corrió la popular (con sillita incluida) y D corrió la “profesional” y yo ninguna. Solo lo he hecho una vez y terminé la carrera al mismo tiempo que los niños. Vamos que lo de correr no es lo mío!

***

Mes vacances ont été très familiales et tranquilles. E a passé plus de temps avec son « abu » (grand père) et sa cousine I qu’ avec nous, normal !!! Il les voit seulement deux fois par an.

On a fait plein de choses :

Des promenades, aller au parc avec les enfants, aller à Laurel (premier « tapa » de B), chocolat et chichis, manger des marrons, etc et pour finir l’année comme d’habitude ; courir la Saint Sylvestre.  Mon frère et sa famille ont fait la populaire, D la professionnel, et moi aucune. Je l’ai fait seulement une fois dans ma vie et j’ai fini avec les enfants.

 

La primera vez que B va al Laurel!3 - el laurel 5-min3 - el laurel 4-min1 - la redonda-min1 - Calle Portales-min1 - calle portales 3-min3 - el mercado-mincollage 2-min (3)collage 3-min (1)collage 4-min (1)collage 5-minparque 2-min.jpg

 

 

B. con mi amiga!el esp-min

 

Ezcaray

Ezcaray 7-minEste año hemos comenzado las navidades en familia en Ezcaray. Para aquellos que no lo conozcan es un pueblo de la Rioja. Es un lugar que me encanta por muchas razones, además de ser muy muy bonito en cualquier estación del año, me trae muchos recuerdos de varias etapas de mi vida.

***

Cette année on a commencé les vacances à Ezcaray (Petit village de montage de La Rioja). C’est un endroit que j’aime spécialement, mis à part qu’il ait du charme, j’y ai beaucoup de souvenirs de différentes étapes de ma vie.

 

 

La anécdota fue que mi hermana pequeña se olvidó el abrigo, si si el abrigo, tanto ver que no se te olvide nada para los niños y se te olvida para ti. Así que le presté el mío y yo me puse el “chambergo” de mi padre que tantas y tantas veces me he puesto aquí. Me queda algo grande pero me encanta.

***

Ma petite sœur a mis l’anecdote de l’escapade, elle a oublié son manteau, oui oui son manteau pour aller à la montagne en hiver ! Ça m’a donné la possibilité de remettre l’ancienne pelisse de mon père que j’ai tant utilisé. C’est un peu grand mais j’adore.

 

Estuvimos la familia casi al completo (digo casi porque faltó mi cuñado J.A.) Hizo muchisimo frio, vamos ! lo normal en estas vacaciones y más en la montaña y aunque el contraste fue un poco duro a asimilar es lo que toca y así nos dio la excusa por ejemplo de un buen chocolate con churros.

E&B encontraron a todos sus primos y se lo pasaron bomba. El mayor porque puede jugar todo el día con alguien y el pequeño acostumbrado a ser solo 3 niños con la Nany estaba emocionado de tener tanto “maestro” junto. Lo que se ha espabilado en unos días !!.Ezcaray 27-minEzcaray 23-minEzcaray 22-minEzcaray 19-minEzcaray 17-minEzcaray 15-minEzcaray 12-minEzcaray -mincollage-min (2)collage 4-mincollage 3-min

***

Nous sommes presque au complet car il manquait mon beau-frère JA.

E&B ont retrouvé tous leurs cousins et ses cousines. Ils se sont amusés comme des fous : E avait des copines toute la journée pour jouer et B avait beaucoup de « maîtres ».

 

 

Como era ya 25 aprovechamos y le comentamos a Papá Noel que estaríamos en Ezcaray así que se portó muy bien y nos trajo toooodos los regalos allí.

***

Finalement, on a profité après avoir prévenu à Père Noël pour faire les cadeaux !!!collage 2-min (2)