Paris #2

El domingo del nuestro fin de semana parisino visitamos el”Palais de la Découverte”. Está en el mismo edificio que el “Grand Palais”. Y aunque yo me quede con ganas de visitar el “Grand Palais” en los viajes con niños es mejor (en mi opinión) hacer cosas para ellos y si posible interesantes para ti también, que solo para ti y tener un niño cual koala enganchado a tu pierna porque se aburre, no es lo mejor tampoco.

En el “Palais de la Découverte” hay una exposición de dinosaurios, un planetarium, el cuerpo humano, y diferentes tipos de actividades para que los niños entiendan las ciencias.

Muy interesante, E. pasaba como un avión por todo porque lo que le interesaba eran los dinosaurios. Lo que no se esperaba era ver unas maquetas de tamaño natural y superrealistas que se movían y hacían ruidos. Todavía me rio cuando me acuerdo la cara de susto que puso. No hubo forma de convencerlo que no eran reales. “Mamá no te acerques que te devoran”….. y B. se puso a llorar.

Vamos, vamos nosotros que pensábamos que les iba a gustar, traumatizamos a nuestros hijos por un momentito….jijijij o para toda la vida, ya veremos.

***

Le dimanche de notre WE à Paris, nous sommes allés au « Palais de la Découverte” (dans le même bâtiment que le Grand Palais). Je voulais visiter cet endroit depuis longtemps, mais nous privilégions  les endroits que les enfants aiment pour éviter qu’ils ne se transforment en enfant-koala agrippés à nos jambe parce qu’ils s’ennuient …

Dans le Palais de la découverte il y a entre autres:  des dinosaures, un planétarium et divers ateliers pour expliquer la science. E était impatient de voir les dinosaures, mais quand il a vu les maquettes taille réelle il a paniqué et B s’est directement mis à pleurer.

On a un peu traumatisé nos enfants, peut-être même pour toujours … on verra bien !

imagenes 3-minimagenes 2-mincollage3-mincollage2-mincollage4-mincollage-min (1)

Después de comer recorrimos el mercado de Noel de los Campos Elíseos, de ahí al tren vuelta a casa y a la vida normal por una semana más antes de VACACIONES.

***

Après le déjeuner, on a parcouru les Champs Elysées où il y avait le marché de Noël et ensuite ce fut le retour à la maison pour une semaine normale avant les VACANCES.en los campos eliseos-min

 

 

Mercado de Noël

 

affiche-marche-noel2015-minNo sé si ha sido por el tiempo que ha sido muy benigno hasta el momento o que estoy inmersa en muchas cosas que no me he dado casi cuenta que las Navidades están a la vuelta de la esquina.

Desde este viernes pasado el mercado de Noel está instalado en el centro. Y aunque lo sabía (había visto ya los carteles) casi casi me pilló de sorpresa cuando llegamos.

Fuimos nosotros tres, después de la siesta de B. Pero el fin de semana que viene arranco a D de las obras en casa y vamos a verlo todos juntos.

Cuando llegamos todavía no había mucha gente y podíamos andar con la sillita y a E que ya lo había aleccionado, se quedó junto a mi todo el tiempo. Lo normal es que se largue y lo encuentres 5 min más tarde (con taquicardia incluida a su madre) y te diga: “Pero si yo SI te veía a ti”.

Dimos una vuelta por esta plaza y dejamos las otras dos para cuando venga su padre (está dividido en tres partes).

***

Je ne sais pas si c’est parce qu’il a fait beau et chaud, ou que je me suis engagée dans beaucoup des choses en même temps, que je ne suis pas rendue compte que Noël est presque déjà là.

Depuis vendredi dernier le marché de Noël est installé au centre-ville. Et même si je le savais, ça a été presque une surprise pour moi quand samedi dernier on est arrivé devant.

Nous y sommes allés à trois (E,B & moi) après la sieste de B. Mais le prochain weekend je vais arracher D des travaux de la maison pour emmener la tribu au complet.

Quand nous sommes arrivés il n’y avait pas beaucoup de monde, et on pouvait encore passer avec la poussette. E s’est très bien comporté et il est resté tout le temps à côté de moi, d’habitude il part sans prévenir et tu le retrouves 5 min plus tard (maman avec tachycardie) et il te dit : « Mais … Je te vois »5- mercadoWP_20151128_015-min

Phototastic-29_11_2015_c57d39c2-bd58-45d9-8845-fbbd025503c6-minPhototastic-01_12_2015_ae0524b4-b2a1-4b7e-ab87-ffe582e35154-minIMG_7511-min

 

Este año hay unos soldaditos muy monos para subir al “Carusel de Papá Noël

De ahí nos fuimos a nuestra librería preferida a comprar un libro a E. Él quería y yo también porque ya me canso de leer los mismos, y cuando intento inventar algo o acortar el cuento me dice: “que no mamá que no es así”.

***

 

Après avoir fait le tour on est rentré dans notre librairie préférée. E voulait un nouveau livre et moi aussi car j’ai en marre de lire toujours les mêmes, et si je coupe ou change l’histoire il me dit : « Ce n’est pas comme ça »

Nous n’avons rien acheté Star Wars mais des livres sur les dinosaures.

WP_20151128_034-minWP_20151128_030-min

 

 

 

No compramos de “Stars Wars” sino de Dinosaurios

Nous n’avons rien acheté “Star Wars” mais des livres sur les dinosaures.