No esperaríais otra cosa, no?
Sigue leyendo “Los NO huevos de Pascua * PAS de chasse aux oeufs”
No esperaríais otra cosa, no?
Sigue leyendo “Los NO huevos de Pascua * PAS de chasse aux oeufs”
Como manda la tradicción este domingo había que buscar los huevos de pascua. Además de hacerlo en casa, fuimos como empieza a ser ya costumbre en la familia a un castillo familiar que está cerca de casa. El castillo de la Ferté Saint Aubin
Todos los años preparar una búsqueda para pequeños otra para niños algo más grandes y también para adultos
E estaba encantado con su saquito, en primera línea para salir disparado y B en brazos de su padre algo asustado. Consiste en buscar 7 huevos de distintos colores. Luego estos huevos falsos te los cambian por unos de chocolate.
***
Ce dimanche, comme le veut la coutume, nous sommes partis à la chasse aux œufs ; mais en plus de la faire à la maison, nous sommes aussi allés au château. Ce n’est pas la première fois que nous y allons, on peut même dire que ça devient une tradition familiale.
Tous les ans, est organisée au château de la Ferté Saint Aubin, une chasse aux œufs pour les enfants et une autre pour les adultes.
E. était ravi avec son petit panier, en première ligne prêt à filer, pendant que B. lui, était dans les bras de son père un peu apeuré. Le but était de chercher 7 œufs de différentes couleurs qui étaient ensuite échangés contre des vrais œufs en chocolat.
El entorno es genial (está muy bien con niños), y aunque el tiempo no acompañó en absoluto, pero al menos no llovió.Que viendo como fue el fin de semana ya es mucho.
Fuimos a ver los animalitos que tienen, que B era la primera vez; y por lo visto las cabras le dieron menos miedo que la multitud.
***
Le cadre est génial (recommandable avec des enfants), et même si la météo n’était pas vraiment avec nous, au moins il n’a pas plu.
Nous avons également rendu visite aux animaux du domaine, pour B. c’était la première fois, et les chèvres lui faisaient moins peur que la multitude.
Luego hicimos una rápida visita al castillo, sobre todo a la cocina donde preparaban unas madalenas riquísimas y había una fuente de chocolate. No teníamos mucho tiempo, había que volver a casa porque con monsieur B y la comida no se juega. 🙂
***
Plus tard, nous avons visité le château, et plus particulièrement la cuisine où nous y avons trouvé une fontaine de chocolat et de délicieuses madeleines préparées sur place. Nous ne sommes pas restés très longtemps car l’heure de manger approchait pour B, et on ne badine pas avec les repas de Monsieur.
Y ya vuelta a casa como previsto, no sin antes hacernos una foto de los cuatro, que suele ser muy muy difícil y que salgamos bien todos más. Mirad la cara de E
***
Avant de rentrer, nous avons fait une photo de nous 4 mais parvenir à ce nous soyons tous biens dessus, n’est pas une mince affaire. Admirez le visage d’E.